Team Manager
Brief info

Graduated in communication and media from a well-known university in Antananarivo, I worked for many years with several advertising agencies and carried out several animations within various companies. This allowed me to build human and professional relationships. These kinds of relationships opened the door to the world of translation. Moreover, during my university studies I had a passion for translation. For instance, French is a language that I consider as a mother tongue because it is a language that I always used in college, high-school and university. While English, I learned it every day.

Thus, throughout my studies and my professional career, I had the opportunity to follow several training related to translation and transcription. These training have helped me to acquire a lot of experience in this field.

Currently, I am a both transcriber, translator and proofreader. I am a native Malagasy with extensive experience and solid professional expertise in translation, transcription and subtitling within the TEXTivors agency.

For many years I translated a lot of blog article for several websites, transcribed educational content video, as well as different types of documents. I can adapt to any material and I am used to work in tight deadlines.

My mother tongue is Malagasy and my other working languages are English and French. Serious, meticulous and perfectionist: these are some of the words that best describe me. With every project I undertake, I guarantee extreme attention to detail, and high-quality work delivered on time.

About Us

TEXTivors is a language service provider located in Madagascar and offers high quality translation services.

Opening Hours

Mon - Fri 9 AM - 6 PMSaturday 9 AM - 4 PMSunday Closed


LOT CF 44 TER, Faliarivo Ampitatafika Antananarivo, MadagascarPhone: (+261) 32-04-662-97Email:


TEXTivors © 2018. All rights reserved.